Информационный медиа-портал POLISIA.KZ
30 лет полиции Казахстана

Полиглоты в погонах. На каких языках говорят казахстанские полицейские

Владеть другим языком – значит иметь вторую душу, — так сказал Карл Великий. А некоторые казахстанские полицейские могут похвастаться знанием сразу нескольких языков. Помимо казахского и русского, они свободно говорят еще на трех-четырех иностранных. Полиглоты в погонах поделились своими методами изучения новых языков, а также рассказали корреспонденту портала Polisia.kz о том, как эти знания помогают в полицейской службе.

Наш первый герой – научный сотрудник Карагандинской академии МВД РК имени Б. Бейсенова Вусат Джафаров. Азербайджанец родом из Грузии, а в Казахстан он переехал, когда ему был всего год. В свои 29 лет майор полиции свободно говорит на казахском, русском, английском, азербайджанском, турецком, узбекском и грузинском. Страж порядка признается, что эту страсть к знаниям он унаследовал от дедушки, который говорил на девяти языках.

 – Казахский и английский я начал изучать в школе, в Шахтинске. Мне всегда было интересно изучать новые языки. Спустя годы заметил, что если говорить с человеком на родном ему языке, то это создает определенную связь между вами и наладить дружественные отношения гораздо проще.

Расскажите о своей методике изучения языков?

– Я не придерживаюсь какой-то определенной методики. У меня это получается само собой. Думаю, главное – развивать память и начинать изучение языка с простых слов, которые необходимы для построения бытового диалога. Также, очень люблю работать над произношением, стараюсь говорить без акцента.

– Какие были трудности в изучении казахского языка?

– Это был первый язык, который я начал изучать после приезда в Казахстан. Вокруг меня всегда были казахи, поэтому заговорить на государственном языке было не сложно. На это у меня ушло около 2-3 лет. Закрепить свои знания мне удалось в казарме: я всех своих друзей просил говорить со мной только по-казахски. А именно юридический казахский я освоил на службе, так как часть документооборота ведется на госязыке.

Какой из языков, которыми Вы владеете, кажется Вам наиболее сложным в изучении и почему?

– Может показаться странным, но самые большие сложности меня ожидали в изучении русского языка. Одна только грамматика чего стоит! Я уже не буду говорить о правописании и работой над произношением и интонацией. Стоит отметить, что русский язык – один из сложнейших языков в мире. Но, как видите, упорство в достижении цели приносит свои плоды.

Расскажите, почему Вы начали изучать именно эти иностранные языки?

– Турецкий язык очень похож с моим родным – азербайджанским, поэтому он дался мне относительно легко. Грузинский я знаю неплохо, так как часто посещал свою Родину. Узбекский также входит в тюркскую языковую группу и похож на мой родной язык, я легко могу объясняться на нем. Например, находясь в гостях у друзей другой национальности, стараюсь говорить на их родном языке. Это всегда вызывает восторг у окружающих.

Помогает ли это в службе?

– Знание языков бесспорно помогает в службе, так как в первую очередь работа полицейского заключается в тесном контакте с гражданами и гостями нашей страны. К примеру, в 2017 году я выехал в составе следственно-оперативной группы на вызов по факту грабежа в отношении двух иностранцев. Граждане Кении, которые были на гастролях в цирке Караганды, говорили только по-английски. Так, помог им дать четкое описание подозреваемых и коллеги задержали злоумышленников в кратчайшие сроки.

В 2013 году Вусат после окончания Карагандинской академии МВД РК сдал IELTS на 6,5 баллов. На этом страж порядка останавливаться не собирается, и в будущем мечтает изучить испанский.

Другой полиглот в погонах работает старшим оперуполномоченным в НЦБ Интерпола МВД РК. 29-летний капитан полиции Чингиз Кайыржанов знает пять языков: казахский, русский, английский, турецкий и итальянский. Интерес к изучению языков появился еще в школе.

– Уже в 11 классе я знал, что стану полицейским. Поступив в академию, я поставил себе цель – поступить по программе “Болашак” в зарубежный ВУЗ и прийти на службу в НЦБ. Работая на должности оперуполномоченного в УП города Нур-Султана, я ходил на курсы английского. Сдав IELTS на 6,5 баллов, в 2018 году мне присудили стипендию, и я начал свою учебу в Англии.

Какая методика для Вас более эффективна в изучении языков?

 – Для меня одна из самых эффективных методик изучения языка – занятия в группе. Там хорошо оттачивается навык ведения бесед на любые темы и легче преодолевать языковой барьер. Для того, чтобы научиться воспринимать иностранную речь на слух, часто смотрю Ted talk, Netflix, Amazon plus, Disney и слушаю подкасты различного жанра. Исходя из личного опыта могу сказать, что язык лучше поддается изучению, когда ты с головой окунаешься в среду тех людей, для кого изучаемый тобой язык является родным, а не иностранным.

Откуда появился интерес к изучению именно этих языков?

– Так как мне нравится история древнего Рима, я увлекся культурой Италии. Итальянский язык покорил меня своей эмоциональностью и музыкальностью. Изучал его самостоятельно по онлайн-курсам. По счастливому стечению обстоятельств, обучаясь в Англии, я общался со студентами-итальянцами. Это стало дополнительным толчком в изучении языка, они иногда даже удивлялись тому, как быстро я его осваивал. Думаю, что итальянский и русский чем-то похожи, поэтому его изучение далось мне довольно просто.

С какими трудностями сталкивались при изучении языков?

– Сложности появляются во время практики. Когда только начинаешь говорить на другом языке, возникает небольшой комплекс. Сам себе задаешь вопросы: “Правильно ли сказал? Правильно ли понял собеседника? Насколько сильно заметен акцент?”. Однако этот барьер пропадает, когда практикуешься ежедневно. Ключ к успеху – стабильность и упорство.

Как пригодилось знание языков на службе?

– Моя нынешняя работа дает мне огромную возможность практиковать языки, которые я знаю. Казахский, русский и английский используются в ходе осуществления документооборота. Практически вся переписка с иностранными коллегами ведется на английском. Также, мы ездим в командировки, на конференции и учебные курсы за границу. Работая в Управлении полиции города Нур-Султана и во время проведения EXPO-2017, я помогал иностранным гостям, выступая в качестве переводчика. Гости нашей страны были приятно удивлены, что казахстанские полицейские владеют языками и готовы всегда оказать помощь.

Стоит отметить, в марте 2022 года Чингиз представлял казахстанскую полицию в Дубае, где прошла программа молодых лидеров полиции. Там были собраны перспективные стражи порядка в возрасте до 35 лет со всего мира. Наш соотечественник был единственным представителем из Средней Азии среди 32 стран-участниц. На мировой площадке обсуждались “трендовые” преступления и способы их искоренения.

В свободное от работы время сотрудник Интерпола изучает IT сферу на английском языке. В копилке у полицейского-полиглота имеется ряд сертификатов, подтверждающих его знания. В планах у Чингиза – заговорить по-испански и получить степень PhD.

Еще один 34-летний полиглот служит в туристской полиции Нур-Султана. Ранее в одном из наших материалов мы говорили, что одним из критериев для турполицейских является знание языков. Кандас из Китая Өнербек Жеңіс владеет казахским, русским, английским, уйгурским и китайскими языками.

– С 1-го по 9-ый класс я учился в Китае. В обучении мы использовали арабскую графику (төте жазу), основанную Ахметом Байтурсыновым. А китайский и уйгурский изучали в качестве дополнительных языков. На Родину я вернулся в 2006 году и начал усердно учить казахский, русский и английский. На мой взгляд, это базовые языки, которые должен знать каждый казахстанец. Чтобы свободно заговорить на родном языке, мне понадобилось около года. В начале все слова путались в голове, были трудности в освоении грамматики, но я не спал ночами и воплотил свою цель в реальность.

Страж порядка отметил, что изучение языков – дело не быстрое. Для этого нужно усердно трудиться и ежедневно практиковаться. Сегодня Өнербек активно использует свои знания на службе. Ежедневно гости из зарубежных стран обращаются к турполицейскому за помощью.

– В прошлом году на службе произошел интересный случай. Гражданин Китая, проживающий в Атырау, впервые посетил Нур-Султан с рабочим визитом. Остановившись в одной из гостиниц, иностранец решил с помощью дрона заснять стратегически важные объекты столицы, в том числе и Акорду. Охранная служба, увидев это, начала бить тревогу. Вскоре иностранного гостя задержали и, так как говорил он только по-китайски, на помощь вызвали меня, чтобы разобраться в происходящем. Турист объяснил, что не имел никакого преступного умысла: он просто хотел запечатлеть красоты города. Однако, незнание местных законов не освобождает от ответственности.

На счету Өнербека немало раскрытых преступлений. Залог успеха, признается страж порядка, во многом зависит от нестандартного мышления. Полицейский считает, что быть полиглотом – это тоже творчество. Помимо любви к языкам, он также интересуется поэзией, сам пишет стихи и озвучивает художественные произведения. На данный момент изучение других иностранных языков не планирует, так как хочет довести до совершенства те, что знает сейчас.

Знание языков – это не только модная тенденция или полезная “фишка” в путешествиях по миру, но и самый верный способ расширения своего кругозора. Ведь проникая в иностранную языковую культуру, человек проникает в другой, ранее чужой ему мир, где он приобретает новые знания и опыт.

А на вопрос о том, на каком языке думают полиглоты в погонах, они ответили, что это не имеет значения, ведь важней всего пропускать свои мысли через сердце.

Читайте также

Оставьте ответ